[This is an archive of the original IMUG web page. Click here to return to the event archive index.]
Date: November 18, 2004, 7-9 p.m. Speaker: Cathy Wissink & Michael Kaplan (Microsoft Corporation) Topic: Windows for the Rest of the World: Customizing Windows for Emerging Markets Location: Apple Computer, Apple Campus, 1 Infinite Loop, Cupertino Take Saratoga/Sunnyvale exit off 280, turn South into Cupertino, turn left onto Mariani Avenue, left into Infinite Loop. Admission: $4, free for IMUG members Contact: Roger Sherman, (650) 859-5981
In prior versions of Windows, internationalization support was focused on a complete and closed set of features. This has changed over the last two years, and is continuing to change in response to demands for a more flexible architecture. In addition, the need to localize into many new languages more quickly and at a cheaper cost has resulted in a more responsive collaboration and build process. This talk will focus on the new technologies developed by the Windows International team to meet the demands of the rapidly changing international market. Technologies discussed include: - Language Interface Packs (LIPs) - Microsoft Keyboard Layout Creator (MSKLC) - out-of-band language enabling shipping with Windows XP Service Pack 2 - other new technologies being developed for the .NET Framework and Windows "Longhorn" Cathy Wissink is a Lead Program Manager in the Windows Globalization Infrastructure and Font Technology Team, managing a small group focusing on typography, internationalization standards and linguistic data. Her current focus is the Windows Language Roadmap—the comprehensive development plan for new language enabling on Windows. She is the Microsoft primary representative to the Unicode Technical Committee, and is also the chair of INCITS/L2: the US technical committee for character sets and internationalization. In her free time, she likes to travel and (unintentionally) slaughter foreign languages, cook, bike and go wine tasting (though ideally not all at the same time). Michael Kaplan is a Senior Developer at Microsoft, working on both Windows and the .Net framework, centering on Unicode and international support. He haswritten dozens of articles on international development issues and is the author of the book Internationalization with Visual Basic from Sams Publishing. He has also spoken at conferences around the world. Prior to joining Microsoft, he did consulting as the chief software architect of Trigeminal Software, Inc., working on many interesting projects such as the principal developer for the Microsoft Layer for Unicode on Windows 95/98/ME Systems.
Date: October 21, 2004, 7-9 p.m. Speaker: Dr. Fredric Gey (University of California, Berkeley) Topic: Recent Research in Cross-language Document Search Location: Apple Computer, Apple Campus, 1 Infinite Loop, Cupertino Take Saratoga/Sunnyvale exit off 280, turn South into Cupertino, turn left onto Mariani Avenue, left into Infinite Loop. Admission: $4, free for IMUG members Contact: Roger Sherman, (650) 859-5981
Cross-language document search research has been underway for more than 10 years now and while much progress has been made, certain research challenges remain. This talk will review recent research in Cross-language information retrieval, including the 2004 evaluation workshops: NTCIR for Asian language retrieval in Japan (http://research.nii.ac.jp/ntcir-ws4/index.html) and CLEF for European language retrieval (http://clef.iei.pi.cnr.it:2002/), as well as the U.S. DARPA “Hindi Surprise Language Exercise” of 2003. Topics to be covered include: - Language-specific processing (stemming, segmentation, stop-words) - Word decompounding for German - Translation disambiguation for bilingual dictionaries - Parallel corpora induced lexicons - Web corpora usage for out-of-vocabulary translation - Special retrieval tasks (patent retrieval, cross-language question answering) - Geographic information retrieval - Challenges of less-commonly taught languages - The road ahead in cross-language information retrieval research Dr. Fredric Gey has been doing research in cross-language information retrieval since 1998. He and his associates have participated in every cross-language information retrieval evaluation in the United States, Japan and Europe. Currently he is working on retrieval (including geographic information retrieval) of Russian language corpora and other digital objects. Dr. Gey co-chaired the English-Arabic retrieval evaluation track at the TREC conferences in 2001 and 2002. He co-chaired a workshop on “Cross-language Information Retrieval Research: The Road Ahead” at the ACM SIGIR-2002 conference in Finland. He is co-author of the entry on “Multilingual Information Retrieval” in the Encyclopedia of Library and Information Science and co-editor of a forthcoming special issue on Cross-Language Information Retrieval of the Information Processing and Management Journal.
Date: September 16, 2004, 7-9 p.m. Speaker: Jim DeLaHunt (Adobe Systems, Inc.) Topic: SING: Adobe's New Gaiji Architecture Location: Apple Computer, Apple Campus, 1 Infinite Loop, Cupertino Take Saratoga/Sunnyvale exit off 280, turn South into Cupertino, turn left onto Mariani Avenue, left into Infinite Loop. Admission: $4, free for IMUG members Contact: Roger Sherman, (650) 859-5981
High-quality Chinese, Japanese, and Korean (CJK) typography requires an open-ended class of Chinese-derived characters. Different CJK fonts provide a core selection of these characters as part of their standard character set. However, publishers need supplemental glyphs or characters that are known as "gaiji." This presentation describes a new Adobe initiative to address the gaiji requirement: the SING architecture. SING answers the need for a flexible gaiji workflow on the desktop. SING enables you to extend your CJK fonts with individual new OpenType-based "glyphlets," representing variant glyph shapes or symbols. These glyphlets are embedded in documents and move through the workflow. Adobe intends to include SING in future Adobe products. Building on work presented at the 22nd IUC in September 2002, this presentation reviews why gaiji are important; it describes the SING architecture; and it looks at some implications for the Unicode character-glyph model. We will demonstrate SING Technology Preview software. The presentation assumes basic knowledge of the Japanese, Chinese, or Korean writing systems, and of text formatting and the Unicode character-glyph model. Anyone entering, processing, or displaying text that contains person or place names in CJK languages, be it for publishing, for corporate databases, or for the web and cell phones, will encounter the gaiji requirement, and would benefit from being aware of the SING approach. This talk is a follow-up to my talk to IMUG on 1/16/03, "Gaiji: Characters, Glyphs, Both, or Neither?" http://www.imug.org/pastevents03.html Jim DeLaHunt is an engineering manager at Adobe Systems, responsible for software related to Japanese font handling and to gaiji. He was engineering manager for the SING Gaiji Technology Preview. He was introduced the gaiji requirement when he first joined Adobe fifteen years ago, and still isn't
Date: August 19, 2004, 7-9 p.m. Speaker: Ken Krugler (TransPac Software, Inc.) Topic: PalmOS - the last pre-Unicode operating system? Location: Apple Computer, Apple Campus, 1 Infinite Loop, Cupertino Take Saratoga/Sunnyvale exit off 280, turn South into Cupertino, turn left onto Mariani Avenue, left into Infinite Loop. Admission: $4, free for IMUG members Contact: Roger Sherman, (650) 859-5981 <BR> Palm OS is one of the few significant new platforms in the past ten years. Like most older operating systems, it was first released in 1995 as a US-centric platform, with limited support for European locales, and no support for non-Latin character sets. Starting in 1997, TransPac Software has worked with PalmSource to make their OS more localizable. Ken's talk will discuss some of the problems encountered, and lessons learned, during this occasionally painful process. Ken Krugler believes that his life as an international software engineer is revenge by his high school German teacher (he hated that class). He's worked at Apple on the Lisa & Mac operating systems, been a ski bum in Aspen, lived in Japan and Hong Kong, and worked on KanjiTalk, ZhongWenTalk, ThaiTalk, Tibetan and various other incantations of the classic Mac OS. He founded TransPac Software, Inc. in 1987, and has been making a living fixing other people's code ever since. He dreams of the day when the only character set he has to worry about is Unicode.
Date: July 15, 2004, 7-9 p.m.
Speaker: KUROSAKA ("Kuro") Teruhiko (Black Hills Laboratories)
Topic: Internationalization in CORBA
Location: Apple Computer, Apple Campus, 1 Infinite Loop, Cupertino
Take Saratoga/Sunnyvale exit off 280, turn South into
Cupertino, turn left onto Mariani Avenue, left into
Infinite Loop.
Admission: $4, free for IMUG members
Contact: Roger Sherman, (650) 859-5981
The CORBA specification has had many internationalization features
for years, but it had not been implementated widely until year 2003
when IONA released Orbix Application Server Platform (ASP) 6.0.
In this talk, the design decisions and issues that IONA developers
faced in implementing the internationalization features will be
discussed. The topics include code set negotiation and code set
conversion technologies.
No prior knowledge of CORBA is needed to understand this talk.
KUROSAKA Teruhiko has over 20 years of experience in
internationalization and localization.
He worked for Sun Microsystems for 12 years where he led the Solaris
internationalization effort, and later managed the localization
activities of Sun's developer tools.
At IONA Technologies, where he served as Internationalization
Architect,
he consulted with developers to implement CORBA and J2EE
internationalization features.
At Basis Technologies, he analyzed their client companies' software
from the internationalization point of view, and proposed necessary
changes in the design and the code.
He is now an independent consultant based in San Francisco focusing
on internationalization and linguistic issues.
Kuro holds a Master of Science degree in Computer Science from Kyushu
University, Japan.
Date: May 20, 2004, 7-9 p.m. Speaker: R.J. Pittman (Groxis, Inc.) Topic: Grokking a World of Information Location: Apple Computer, Apple Campus, 1 Infinite Loop, Cupertino Take Saratoga/Sunnyvale exit off 280, turn South into Cupertino, turn left onto Mariani Avenue, left into Infinite Loop. Admission: $4, free for IMUG members Contact: Roger Sherman, (650) 859-5981
Grokker 2.1 is the new, revolutionary way to find the information you want anywhere, even in foreign languages and scripts, and automatically categorize it within a visual map that can be explored intuitively, then filtered, edited, saved, and shared with others. Grokker 2.1 can search Google, Amazon, your files, databases, and more. Plugins to other sources of information can be developed in the Java programming language through the Grokker 2.1 software development kit. Grokker 2.1 works on Mac OS X, Windows, and soon Linux. The software is ready for user interface internationalization, and Groxis is looking to establish partnerships with foreign distributors. Mr. Pittman, co-founder and CEO of Groxis, has seventeen years of senior executive and entrepreneurial experience with Internet and software technology growth companies. Mr. Pittman is founder and CEO of Venture Factory Partners, a San Francisco-based venture capital firm. Prior to founding Venture Factory, Mr. Pittman was founder and CEO of Digital Courier Technologies, (NASDAQ:DCTI), an Internet e- commerce firm. During his term at DCTI, he brought the company public and secured America Online and Excite@Home to its list of investors. Mr. Pittman negotiated $150M in acquisitions and spin-offs, and grew the e-payments business to profitability and $40M in revenue. Mr. Pittman was also founder and CEO of Broadway.com, an online content service provider, acquired by Hollywood Media (NASDAQ: HOLL) in 1999. Prior to DCTI, Mr. Pittman co-founded BTG, Inc., a software/IT company that served several Fortune 500 companies. In 1994, the company was acquired and the company's pioneering Internet stock- trading technology became one of the most successful online brokerages, Morgan Stanley Dean Witter Online. Mr. Pittman graduated with a Masters Degree from Stanford University in Engineering-Economic Systems. He also holds an Honorary Masters of Science and Engineering from Stanford University, along with a B.S.E. in Computer Engineering from the University of Michigan. ------------------------------------------------------------ IMUG has its own site on the World Wide Web: http://www.imug.org. Check it out! Some of our past speaker abstracts are missing, but we're working on fixing that. For a map of our meeting location go to: http://www.imug.org/events.html and click on the map link. We also post our meeting announcements and handouts at Yahoo! Groups: http://www.yahoogroups.com, under the group name "imugi18n" (IMUG-i-eighteen-n). --------------------------------------------------------- To be added to the IMUG mailing list, please email to: imugi18n-subscribe@yahoogroups.com
Date: April 15th, 2004, 7-9 p.m. Speaker: James Briggs (ActionMessage, Inc.) Topic: Email Marketing and Globalization at ActionMessage Location: Apple Computer, Apple Campus, 1 Infinite Loop, Cupertino Take Saratoga/Sunnyvale exit off 280, turn South into Cupertino, turn left onto Mariani Avenue, left into Infinite Loop. Admission: $4, free for IMUG members Contact: Roger Sherman, (650) 859-5981
James Briggs will talk about "Email Marketing and Globalization at ActionMessage", with emphasis on software technology and international cultural, legal and business issues. ActionMessage sells email marketing ASP services and server appliances globally, with the most sophisticated internationalization support available. James Briggs is a former software internationalization developer for Netscape/AOL and eBay Payments, and currently works for ActionMessage Email Marketing in San Jose. He is also active in the Open Source community and has contributed to such projects such as Perl ICU Wrappers, Open Webmail, winecalc, and the Perl CPAN source code archive. Previously he has lectured at Unicode Conferences and the O'Reilly Open Source Conference. http://www.actionmessage.com/
Date: March 18, 2004, 7-9 p.m. Speaker: Karina Jensen (Global Minds Network) Topic: International Marketing: The Great Race Around the World Location: Apple Computer, Apple Campus, 1 Infinite Loop, Cupertino Take Saratoga/Sunnyvale exit off 280, turn South into Cupertino, turn left onto Mariani Avenue, left into Infinite Loop. Admission: $4, free for IMUG members Contact: Roger Sherman, (650) 859-5981 roger dot sherman at sri dot com Living in a global tech world, companies are increasingly facing the challenge of rolling out products and services to a worldwide audience. Imagine the additional challenges when launching a simultaneous global marketing campaign to promote these products and services. It is an amazing race for resources, content, messaging, timing, and market reach. In this presentation, we'll review the key milestones of an international product marketing launch, including teams and resources. In addition, we'll look at the cross-cultural challenges and pitfalls that can bring the race to a stop or a crash landing. This talk will include an imaginary launch along with real-life case examples. Karina Jensen is the principal of Global Minds Network - www.globalmindsnetwork.com - a consulting firm that offers global communication and education solutions for IT companies. She has successfully launched and managed global marketing, communication, and education programs for companies such as Macromedia, NEC Technologies, and Symantec. Karina holds an MBA in International Management and a BA in Public Relations. She specializes in international marketing, cross-cultural communication, and global education.
[ What is IMUG? | Events | How to contact IMUG ]